什麼時候我們開始要求劃分「受」的性個特質呢?
看女性向的BL漫畫論壇,可以看到下面留言批評:「這受太娘了,根本就是女的。」要求在性方面處於被動接受角色,必須要有男性的陽剛特質。
不過觀察到有趣的一點是,由女性繪畫或者想像出來的同性戀0號,如何才是不「娘」呢?
![]() |
《沒有錢》(或稱午夜情深、欠錢也欠愛)中的主角 |
以至於出現「不要啦!人家是男生。」、「這樣不行的,我是男人!」等等,在作者想表達美好和情色的句子中,卻讓讀者翻閱後,無法對照目前主流審美價值,反而的覺得怪異。
![]() |
「你一定是裡面唯一的大美人...」 「美人...我是男生耶。」 |
除了過去漫畫「受」的女性化,身邊發現不論年齡,不少親友從接觸BL漫畫初期,最開始能較為接受的「受」屬性,也是以上類似女性的、具有陰柔特質的,能被男性化的「攻」疼愛保護的另一種男性。
但是為何腐生物,開始體會異於男女愛情的美好後,繼而了解男同性戀性行為的肛交,到後來各種不同主題和元素搭配的高尺度幻想,以及接受不同類型、病態的同性情慾展現,會開始抱怨「這樣的受太娘」了呢?
其實或許可以想想,在什麼時期我們會開始區分「娘」和「男子漢」,這類詞語代表的意義呢?可能是幼稚園、可能是國小或國中,人在社會化的過程中,也主動的影響周圍了解這樣具有性別意義的詞語,藉此我們可以區分陰性特質在女性身上是「好的」,在男性身上則不是,更諷刺的是,常人認為過度的「女性化」,在女性身上也是一種噁心和愚蠢的代表。
但是為何腐生物,開始體會異於男女愛情的美好後,繼而了解男同性戀性行為的肛交,到後來各種不同主題和元素搭配的高尺度幻想,以及接受不同類型、病態的同性情慾展現,會開始抱怨「這樣的受太娘」了呢?
其實或許可以想想,在什麼時期我們會開始區分「娘」和「男子漢」,這類詞語代表的意義呢?可能是幼稚園、可能是國小或國中,人在社會化的過程中,也主動的影響周圍了解這樣具有性別意義的詞語,藉此我們可以區分陰性特質在女性身上是「好的」,在男性身上則不是,更諷刺的是,常人認為過度的「女性化」,在女性身上也是一種噁心和愚蠢的代表。
從一開始習慣男女相愛既定模式,跳轉到同性愛的跑道上,腐生物們對於自我想像,或多或少投射到了BL劇情的角色當中,可能從受角色的女性化行為,找到了自我認同感,將「美豔」、「漂亮」、「可愛」種種被性別化處理後,放置到了「受」的身上,轉而重新定位腐生物自己的社會角色。
常用的性別符號 |
雖然現今不少人將女性化的容貌放到「攻」,也就是在劇情情慾位置上的主動方身上,但本質上,東方民族將原始女性的「貞操觀念」,套用在「受」身上的「一次性」概念,強烈的道德感和「因為是初次」的老式劇情,仍然像個破舊但持續運轉的馬達,發出了枯燥又不停止的聲音。
受到底什麼時候被開始批評是「娘」的呢?我想時間已經不可考。
反而對喬治來說,有趣的是為何我們要求一個「不娘」的受?不切割為「偽娘」的受,真的對於腐生物有接受上的困難嗎?還是「受」是一個女性無法碰觸的代表,一個僅只能在幻想中存在的目標(很多腐女抱怨有「幻肢疼痛」),或者被道德枷鎖束縛住的、僅能以情慾多樣性突破既定倫理路線的角色?
或許這不是單純喬治的吐槽,而能讓大家能在看完文章後,摸摸下巴思考看看。
![]() |
現下流行的強攻強受? |
沒有留言:
張貼留言
歡迎您在此的留言,請注意發表時的禮貌:切勿做違法及人身攻擊等辱罵字眼。謝謝您的支持或指教!